RMFP / International / Coopération internationale / FPINT026 - Interprète - traductrice / traducteur

Interprète - traductrice / traducteur
Recenser, définir, harmoniser et traiter le vocabulaire de domaines scientifiques ou techniques et constituer des bases de données terminologiques

Domaine Fonctionnel

International


Famille Professionnelle

Coopération internationale


Versants

  • Fonction publique d'Etat

Pas de compétences managériales requises


Code CSP

ERINT018

Facteurs clés à moyen terme

  • L'activité de traduction dans les organismes de recherche tend à disparaître au profit de l'externalisation
  • Synergie de la terminologie avec le traitement automatique de la langue (traduction automatique ou semi-Automatique, extraction automatique de terminologie, développement de moteurs de recherche plus performants)
  • Travail en interface avec le chargé de système d'information documentaire

Impacts sur le métier

  • Adaptation aux nouvelles pratiques (modes de signalement, de recherche, d'accès, de stockage, de diffusion et de partage de l'information
  • Nécessité de mutualisation des compétences et des ressources
  • Recours aux actions de formation continue