Traduction, interprétariat
Interprète des communications orales (conférences, échanges, interviews, ...) ou traduit des documents écrits (livres, notices techniques, ...) et les transpose d'une langue à une autre. Peut réaliser une étude documentaire sur le sujet traité (concepts techniques, structures grammaticales complexes, ...). Peut diriger une équipe.
- Informations générales
- Appellations
- Conditions d'exercice
- Savoir-être
- Savoir-faire
- Connaissances
- Autres référentiels
Conditions d'accès
Ce métier est accessible avec un Master en langues étrangères ou traduction spécialisée. Un diplôme d'interprète en Langue des Signes Française - LSF est nécessaire pour l'interprète en langue des signes. Une licence professionnelle de Langue française Parlée Complétée - LPC est nécessaire pour le codeur LPC. Les traducteurs experts judiciaires sont nommés par les autorités judiciaires.
Mobilités
Publics spécifiques
- Public mal entendant
- Public mal voyant
Rémunération et avantages
- Rémunération en droits d'auteur
- Rémunération fixe
Lieux et déplacements
- Déplacements professionnels
Types de structures
- Association
Horaires et durée du travail
- Travail de nuit
- Travail le week-end
Appellations courantes
- Chef de projets traduction
- Codeur / Codeuse Langue française Parlée Complétée - LPC
- Expert traducteur / Experte traductrice interprète
- Interprète
- Interprète d'affaires
- Interprète de conférences
- Interprète de contacts
- Interprète de liaison
- Interprète en langue des signes
- Interprète-traducteur / Interprète-traductrice
- Traducteur / Traductrice
- Traducteur / Traductrice audiovisuel
- Traducteur / Traductrice d'édition
- Traducteur / Traductrice littéraire
- Traducteur / Traductrice terminologue
- Traducteur expert / Traductrice experte
- Traducteur expert / Traductrice experte judiciaire
- Traducteur technique / Traductrice technique
- Traducteur-interprète / Traductrice-interprète
- Traducteur-réviseur / Traductrice-réviseuse
- Transcripteur adaptateur / Transcriptrice adaptatrice de documents spécialisés
RIME
- Emploi-type
- Emploi de référence
REME
- Métier
- Poste
RéFérens
RMFP
Coopération et action
Management
Gestion des Ressources Humaines
Communication, Multimédia
Traitement de l'information et des données
Nouvelles technologies
Gestion administrative
Développement commercial
Stratégie de développement
Produits, outils et matières
- Outils, machines, équipement matériel
Domaines d'expertise
- Expertises techniques
- Langues
- Logiciels, progiciels
- Expertises scientifiques
Normes et procédés
- Méthodes, procédés, procédures
Techniques professionnelles
- Autres techniques professionnelles